不懂中文的外国人对区文伟老师的雅言吟诵和中文歌曲的反应

2011年5月26日 伟瑶

20150220212723

 

你一定会好奇不懂中文的外国人对区文伟老师的雅言吟诵和中文歌曲的反应吧?从今天起,我会陆续与你分享我的所见所闻。

 

2011年4月29日,我收到了一个名叫大卫•莱斯的美国人的电子邮件。他住在北卡诺来纳州。他说正在接受安妮莎针灸师的针灸疗程。在最近的两次治疗时,安妮莎向他播放区老师的吟诵专辑(《诵1》)。而事实上,最近一次是他自己主动要求安妮莎为他播放的。他说,聆听区老师的吟诵是一个非比寻常的经历。两次聆听他都感到脑袋非常清醒和清晰(即使他闭上眼睛放松地躺在针灸床上);尽管他不懂中文,他的注意力变得非常集中、集中到每一个音符上,仿佛突然间在某一时刻他就能听懂吟诵的内容。但事实上,在每次针灸结束时,安妮莎告诉他,他很快就睡着了且睡得很香!

 

他说,区老师的声音非常平静和令人舒畅,区老师的演绎非常坚定、动人和美妙,使他确信区老师的吟诵加强了针灸的效果。

 

他还说,当他第一次听到这吟诵CD时,他完全不知道这是什么,但是却马上被吸引住了,并知道这是他需要听的东西!他希望能够买一只吟诵专辑回家好好听。

 

介绍完安妮莎的病人,当然要讲讲安妮莎了。她不单单给病人针灸时播放区老师的音乐和吟诵,自己还努力学习老师的中文歌曲和吟诵。

 

去年9月份,她和她先生随区老师来到中国旅游学习。在汽车上,在数次的聚会上,她都落落大方地给大家献唱区老师的歌曲“苏拉巴亚”。在场的中国朋友们都被她准确的发音和优美动人的演唱而陶醉并发出“啧、啧”地惊叹声。

 

去年9月份她买到《诵》后,就决定要跟着CD学习吟诵。在她开始学某一首之前,她先向我了解诗词的大意,然后就不断听、反复地模仿。今年3月份,我随区老师到北卡诺来纳州讲学时,安妮莎向区老师表演她的学习成果——她已经能吟诵“绿草”,“中秋月”和“大梦谁先觉”!不但发音很像,更令人惊叹和钦佩的是神韵更像!

 

每次吟诵前,她先闭上眼睛,凝神聚气,然后模仿着区老师的声调与情怀娓娓吟来。我觉得她吟诵的神韵比很多我所认识的中国人都更接近区老师的要求。我相信如果你这次有机会在香港看到她的吟诵录像的话,你会同意我的感受。

 

10天前我从中国回到美国,并带回了10张《诵2》。我问她要不要买,她说,当然要!

 

今天收到一个名叫露丝玛丽金的美国学员的来信,讲述她看了《献给母亲的歌》后的感受。

 

她说,“敬爱的区老师及其家人,十分感谢与我们分享这首如此美丽的歌曲。她深深地感动我。我的心脏已经疼了好几天。你的歌给我的心灵一种温暖和抚慰的治疗效果。此刻,我依然能感受到在我的心脏被一股温暖的治疗能量包围着、调理着。我一边听着你这首美妙的歌曲,一边静静地敞开心胸和轻轻地流着感动的热泪。再一次感谢你!”

 

摘自:高雅文化传播

20/02 区氏音疗读书案例精选, 音乐治病案例, 音疗资讯 留言